Siromašni u Africi umiru od ebole i – gladi

Dok traje intenzivna potraga za odgovarajućim lijekom, zatvaranje u karantin pokazalo se do sada najefikasnijim načinom zaustavljanja širenja ebole. Za siromašne, kojih je mnogo u Zapadnoj Africi, to znači suočavanje s jednako teškom situacijom – borbom protiv gladi.

Špankinja Teresa Romero izliječena

Španska medicinska sestra Teresa Romero (/44), prva osoba zaražena virusom ebole izvan Afrike, izliječena je od ove bolesti, definitivni su rezultati koje su u utorak objavili ljekari u Madridu.
“Kriteriji za izlječenje virusa ebole koje je ustanovio WHO su ispunjeni, pošto su četiri analize krvi kod pacijentkinje negativni”, izjavio je doktor Jose Ramon Arribas iz bolnice “Carlos III” u Madridu, 15 dana nakon hospitalizacije.
Za Teresu Romero se sumnjalo da je zaražena virusom tokom liječenja dva pacijenta zaražena ebolom u bolnici u Madridu.
Dva misionara prebačena su u Španiju iz Zapadne Afrike, ali su kasnije preminuli od virusa.
Teresa Romero je liječena infuzijama humanih seruma, koji sadrže antitijela osoba koje se preživjele ebolu, kao i još nekim lijekovima, među kojima vjerovatno i eksperimentalnim antivirusnim medikamentom “favipiravir”.

Raskršće Mojamba, u centru Sierra Leonea, obično je vrlo živo trgovačko središte. Sada nema nikoga. Prodavnice su zatvorene do daljnjeg. Nema ni poljoprivrednika koji su na gradskoj tržnici prodavali voće i povrće. Vanredno stanje u javnom zdravstvu brzo se pretvara u krizu nestašice hrane.

“Neki su ljudi ovdje umrli od gladi i siromaštva, ne od nečeg drugog. Ne umiru ljudi samo od ebole. Gladni su”, kaže trgovkinja Musu Mansaray.

Dvadesetak gradskih kuća ograđeno je i pretvoreno u karantin. Svi koji su imali kontakt s oboljelima moraju ostati u svojim kućama 21 dan. Zdravstveni radnici nadaju se kako će ova mjera zaustaviti širenje virusa. Ali, to ima i svoju cijenu.

“Moj je otac umro, pa sam došla u Freetown, na ukop. Od kako sam stigla, zatvorili su me u kuću. Stvarno nisam sretna što je naša kuća karantin, više nemam svoju slobodu”, žali se Ishatu, čija je kuća postala mjesto za karantin.

Vrijeme očaja

Grupe za pomoć donose hranu pojedinima u karantinu. Ali, većini – ionako siromašnih – ovo je vrijeme očaja. Alfred se oporavio od virusa, a onda je saznao kako je od ebole umrlo 12 članova njegove porodice.

“Na nesreću, svi smo bili pozitivni na ebolu kada su testirali našu krv. Hitna pomoć je došla i odvela nekolicinu. Bilo nas je mnogo”, rekao je Alfred.

Predsjednica susjedne Liberije izjavila je da se plaši kako će virus dovseti do gubitka cijele generacije mladih ljudi. Kazala je kako će bolest i smrt, zajedno s potencijalnom ekonomskom katastrofom, ostaviti posljedice koje će se osjećati decenijama.

Klinički testovi perspektivne vakcine protiv virusa ebole počinju u Švajcarskoj 1. novembra, u koordinaciji sa Svjetskom zdravstvenom organizacijom, izjavila je u utorak pomoćnica generanog direktora ove organizacije Mari Kinney.

Vakcina u januaru

Ukupno 125 dobrovoljaca dobit će injekcijama dvije različite doze vakcine koja je razvijena na šimpanzama, rekla je ona.
Klinički testovi ove vakcine već su u toku u SAD-u, Velikoj Britaniji i Maliju, prenose agencije.

Istovremeno, stručnjaci u Ženevi počet će kliničke testove druge vakcine na drugoj grupi od 125 dobrovoljaca. Ovi testovi trajat će između šest mjeseci i godinu dana, a prvi rezultati o bezbjednosti i djelovanju vakcina bit će spremni u decembru.

Ukoliko bude ostvaren uspjeh, vakcina će biti isporučena državama Zapadne Afrike u januaru 2015. godine. Mari Kinney je rekla da se još ne razgovara o masovnoj vakcinaciji.

U međuvremenu iz francuskog Centra za alternativnu i atomsku energiju tvrde da su naučnici ove ustanove razvili test koji u roku od 15 minuta uspješno otkriva virus ebole u ljudskom organizmu, prenosi Anadolija.

Testiranje u Lyionu

U saopćenju Centra se navodi da je pomoću ovog testa moguće dijagnosticirati virus ebole iz uzorka krvi ili urina pacijenta i da za to nisu potrebne skupe laboratorije i materijali za dijagnostiku. Iz Centra su najavili da će se ovaj test uskoro naći na tržištu.

Test je ispitivan u laboratoriji u Lyonu i pozitivno je ocijenjen. Metoda koja se trenutno koristi za dijagnosticiranje virusa ebole u organizmu zahtijeva sofisticirano opremljene laboratorije i traje duže od dva sata.

Nedavno su japanski naučnici objavili da su razvili metodu pomoću koje se virus ebole u organizmu testira za pola sata. Slična istraživanja se vrše i u SAD-u, ali bez epohalnih uspjeha do sada.

WHO je prošle sedmice objavio da je u epidemiji ebole do sada umrlo više od 4.500 ljudi, dok je broj zaraženih dostigao skoro 9.000.

Izvor: Al Jazeera i agencije