Slovenija traži prevodioce za arapski jezik

Prevodioci će potpisati ugovor o honorarnom radu u početnom okvirnom iznosu od približno 3.000 eura bruto (AP)

Ministarstvo unutrašnjih poslova Slovenije objavilo je da traži veći broj prevodilaca za arapski jezik, koji bi pomagali policiji prilikom registracije izbjeglica kako bi se spriječilo lažno predstavljanje.

Traže se osobe koje znaju prevoditi sa arapskog na slovenski i engleski jezik te obratno. Jedan sat usmenog prevođenja plaćao bi im se 43 eura bruto, a pisano prevođenje 26 eura po stranici sa 1.500 znakova bez razmaka.

Kandidati prijave trebaju poslati Ministarstvu s dokazom o znanju arapskog jezika te izjavom da bi bili spremni odazvati se pozivu na prevođenje u roku dva sata, 24 sata dnevno, uključujući i subote, nedjelje te praznike.

Odabranima će se plaćati i putni troškovi, a s Ministarstvom će potpisati ugovor o honorarnom radu u početnom okvirnom iznosu od približno 3.000 eura bruto.

Lažno predstavljanje

Slovenska policija prevodioce traži za provođenje azilantskih postupaka, ali i za nadzor identifikacije izbjeglica.

Na to se nedavno odlučila i Austrija, koja je krajem godine odbila primiti nekoliko stotina izbjeglica iz Slovenije, nakon što je, uz pomoć prevodilaca za arapski, ustanovila da su davali lažne podatke o sebi, izdavajući se najčešće za izbjeglice iz Sirije, u nadi da će lakše dobiti azil.

Analizom jezika i dijalekta ustanovljeno je da ne dolaze iz Sirije, nego iz Afganistana, Iraka ili Sjeverne Afrike.

Izvor: Agencije